BELGIE
(EU, EHP, SCHENGEN)
 

DOKLAD

POPIS

PROVEDENÍ

NÁHLED

VZOR

DOKUMENTACE

VERBLIJFSTITEL   (vlámská verze)
vydávány tyto typy:
A. Bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister – Tijdelijk verblijf
B. Bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister
C. Identiteitskaart voor vreemdeling
D. EG – langdurig ingezetene

(vydávání započato v průběhu 2007)

Povolení k pobytu (třetizemce),
A. povolení k přechodnému pobytu
B. povolení k pobytu
C. povolení k trvalému pobytu
D. dlouhodobě pobývající rezident - ES

Polykarbonátová karta formátu ID-1, 54 x 85,6 mm.
Karta obsahuje kontaktní čip.

ano

SCPP-419/CD-2007

TITRE DE SEJOUR   (valonská verze)
vydávány tyto typy:
A. Certificat d´inscription au registre des étrangers – Séjour temporaire
B. Certificat d´inscription au registre des étrangers
C. Carte d´identité d´étranger
D. Résident de lonque durée - CE


(vydávání započato v průběhu 2007)

Povolení k pobytu (třetizemce),
A. povolení k přechodnému pobytu
B. povolení k pobytu
C. povolení k trvalému pobytu
D. dlouhodobě pobývající rezident - ES

Polykarbonátová karta formátu ID-1, 54 x 85,6 mm.
Karta obsahuje kontaktní čip.

ano

SCPP-419/CD-2007

AUFENTHALTSTITEL   (něm. verze)
vydávány tyto typy:
A. Bescheinigung der Eintragung im Ausländerregister – Vorübergehender Aufenthalt
B. Bescheinigung der Eintragung im Ausländerregister
C. Personalausweis für Ausländer
D. Daueraufenthalt - EG

(vydávání započato v průběhu 2007)

Povolení k pobytu (třetizemce),
A. povolení k přechodnému pobytu
B. povolení k pobytu
C. povolení k trvalému pobytu
D. dlouhodobě pobývající rezident - ES

Polykarbonátová karta formátu ID-1, 54 x 85,6 mm.
Karta obsahuje kontaktní čip.

ano

SCPP-419/CD-2007

F Kaart   (vlámská verze)
Type of card: Verblijfskaart van een familielid van een burger van de Unie


(vydáván od října 2007)

Povolení k pobytu rodinného příslušníka občana EU.

Polykarbonátová karta formátu ID-1,
54 x 85,6 mm.
Karta obsahuje kontaktní čip.

ano

CPR-1059-1/ČJ-2008-9COD

Carte F   (valonská verze)
Type of card: Carte de séjour de membre de la familie d´un citoyen de l´Union

(vydáván od října 2007)

Povolení k pobytu rodinného příslušníka občana EU.

Polykarbonátová karta formátu ID-1,
54 x 85,6 mm.
Karta obsahuje kontaktní čip.

ano

CPR-14084-1/ČJ-2008-9COD

F Karte   (německá verze)
Type of card: Aufenthaltskarte für Familienangehörige eines Unionsbürgers

(vydáván od října 2007)

Povolení k pobytu rodinného příslušníka občana EU.

Polykarbonátová karta formátu ID-1,
54 x 85,6 mm.
Karta obsahuje kontaktní čip.

vzor zatím není
k dispozici

ne

ne

E Kaart   (vlámská verze)
Type of card: Verklaring van inschrijving


(vydáván od října 2007)

Pobytová karta občana EU
(a EHP).

Polykarbonátová karta formátu ID-1,
54 x 85,6 mm.
Karta obsahuje kontaktní čip.

vzor zatím není
k dispozici

ne

ne

Carte E   (valonská verze)
Type of card: Attestation d´enregistrement

(vydáván od října 2007)

Pobytová karta občana EU
(a EHP).

Polykarbonátová karta formátu ID-1,
54 x 85,6 mm.
Karta obsahuje kontaktní čip.

ano

CPR-1059-1/ČJ-2008-9COD

E Karte   (německá verze)
Type of card: Anmeldebescheinigung

(vydáván od října 2007)

Pobytová karta občana EU
(a EHP).

Polykarbonátová karta formátu ID-1,
54 x 85,6 mm.
Karta obsahuje kontaktní čip.

ano

CPR-1059-1/ČJ-2008-9COD

CARTE D΄IDENTITÉ D΄ETRANGER 

(vydáván od 19. 4. 1984)

Průkaz totožnosti cizince. Jedná se o povolení k pobytu vydávané státním příslušníkům třetích zemí s trvalým pobytem a rodinným příslušníkům občanů EU.

Papírová karta,
125 x 88 mm.

 

ano

SCPP-76/CD-2006

INDENTITEITSKAART VOOR VREEMDELING

Průkaz totožnosti cizince. Jedná se o povolení k pobytu vydávané státním příslušníkům třetích zemí s trvalým pobytem a rodinným příslušníkům občanů EU.

Papírová karta,
125 x 88 mm.

 

ano

SCPP-521/CD-2007

PERSONALAUSWEIS FÜR AUSLÄNDER

Průkaz totožnosti cizince. Jedná se o povolení k pobytu vydávané státním příslušníkům třetích zemí s trvalým pobytem a rodinným příslušníkům občanů EU.

Papírová karta,
125 x 88 mm.

 

ano

SCPP-521/CD-2007

CARTE DE SEJOUR DE RESSORTISSANT D΄UN ETAT MEMBRE DE LA C.E.E. 

(vzor předán v březnu 2003)

Pobytová karta občana EU
(a EHP).

Papírová karta,
125 x 88 mm.

 

ano

SCPP-76/CD-2006

VERBLIJFSKAART VAN EEN ONDERDAAN VAN EEN LID-STAAT DER E.E.G.

Pobytová karta občana EU
(a EHP).

Papírová karta,
125 x 88 mm.

 

ano

SCPP-521/CD-2007

AUFENTHALTSERLAUBNIS FÜR ANGEHORIGE EINES MITGLIEDSTAATS DER E.W.G.

Pobytová karta občana EU
(a EHP).

Papírová karta,
125 x 88 mm.

 

ano

SCPP-521/CD-2007

CERTIFICAT D´INSCRIPTION AU REGISTRE DES ETRANGERS
Bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister
Bescheinigung der Eintragung im Ausländer-Register
Certificato d´lscrizione nei registri degli stranieri
Certificate of inscription in the aliens register
SEJOUR TEMPORAIRE

(vzor předán v říjnu 2007)

Průkaz povolení k pobytu cizince, vydávaný státním příslušníkům třetích zemí,
platí max. 1 rok a lze jej prodlužovat.

Skládací oboustranný papírový doklad,
rozložený 225 x 120 mm, složený 75 x 120 mm.

ano

SCPP-521/CD-2007

BEWIJS VAN INSCHRIJVING IN HET VREEMDELINGENREGISTER
Certificat d´inscription au registre des Etrangers
Bescheinigung der Eintragung im Ausländer-Register

Certificato d´lscrizione nei registri degli stranieri
Certificate of inscription in the aliens registrer
TIJDELIJK VERBLIJF
(vzor předán v říjnu 2007)

Průkaz povolení k pobytu cizince, vydávaný státním příslušníkům třetích zemí,
platí max. 1 rok a lze jej prodlužovat.

Skládací oboustranný papírový doklad,
rozložený 225 x 120 mm, složený 75 x 120 mm.

ano

SCPP-521/CD-2007

BESCHEINIGUNG DER EINTRAGUNG IM AUSÄNDER-REGISTER
Certificat d´inscription au registre des Etrangers
Bewijs van Inschrijving in het Vreemdelingenregister
Certificat d´lscrizione nei registri degli stranieri
Certificate of inscription in the aliens register
VORÜBERGEHENDER AUFENTHALT
(vzor předán v říjnu 2007)

Průkaz povolení k pobytu cizince, vydávaný státním příslušníkům třetích zemí,
platí max. 1 rok a lze jej prodlužovat

Skládací oboustranný papírový doklad,
rozložený 225 x 120 mm, složený 75 x 120 mm.

ano

SCPP-521/CD-2007

CERTIFICAT D΄INSCRIPTION AU REGISTRE DES ETRANGERS
Bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister
Bescheinigung der Eintragung im Ausländer-Register
Certificato d`lscrizione nei registri degli stranieri
Certificate of inscription in the aliens register 

(vydáván od 1. 1. 1966)

Průkaz povolení k pobytu cizince, vydávaný státním příslušníkům třetích zemí, neobsahuje vyznačení platnosti, každý rok je potvrzován, v principu vydáván pro pobyty do 5 let.

Skládací oboustranný papírový doklad,
rozložený 225 x 120 mm, složený 75 x 120 mm.

ano

SCPP-76/CD-2006

BEWIJS VAN INSCHRIJVING IN HET VREEMDELINGENREGISTER
Certificat d´inscription au registre des Etrangers
Bescheinigung der Eintragung im Ausländer-Register
Certificato d´lnscrizione nei registri degli stranieri
Certificate of inscription in the aliens register
(vydáván od 1. 1. 1966)

Průkaz povolení k pobytu cizince, vydávaný státním příslušníkům třetích zemí,
neobsahuje vyznačení platnosti, každý rok je potvrzován, v principu vydáván pro pobyty do 5 let.

Skládací oboustranný papírový doklad,
rozložený 225 x 120 mm, složený 75 x 120 mm.

ano

SCPP-521/CD-2007

BESCHEINIGUNG DER EINTRAGUNG IM AUSLÄNDER-REGISTER
Certificat d´inscription au registre des Etrangers
Bewijs van Inschrijving in het Vreemdelingenregister
Certificat d´lscrizione nei registri degli stranieri
Certificate of inscription in the aliens register
(vydáván od 1. 1. 1966)

Průkaz povolení k pobytu cizince, vydávaný státním příslušníkům třetích zemí,
neobsahuje vyznačení platnosti, každý rok je potvrzován, v principu vydáván pro pobyty do 5 let.

Skládací oboustranný papírový doklad,
rozložený 225 x 120 mm, složený 75 x 120 mm.

ano

SCPP-521/CD-2007

ATTESTATION D΄IMMATRICULATION 

(vydáván od 1. 11. 1981)

Doklad cizince, který požádal o zápis na příslušném úřadě a čeká na vydání odpovídajícího dokladu (samostatně bez dalšího průkazu totožnosti není v Belgii uznáván).

Skládací oboustranný papírový doklad,  rozložený 150 x 120 mm, složený 75 x 120 mm.

 

ano

SCPP-76/CD-2006

ATTEST VAN IMMATRICULATIE

(vydáván od 1. 11. 1981)

Doklad cizince, který požádal o zápis na příslušném úřadě a čeká na vydání odpovídajícího dokladu (samostatně bez dalšího průkazu totožnosti není v Belgii uznáván).

Skládací oboustranný papírový doklad,  rozložený 150 x 120 mm, složený 75 x 120 mm.

ano

SCPP-521/CD-2007

EINTRAGUNGSBESCHEINIGUNG

(vydáván od 1. 11. 1981)

Doklad cizince, který požádal o zápis na příslušném úřadě a čeká na vydání odpovídajícího dokladu (samostatně bez dalšího průkazu totožnosti není v Belgii uznáván).

Skládací oboustranný papírový doklad,  rozložený 150 x 120 mm, složený 75 x 120 mm.

 

ano

SCPP-521/CD-2007

ATTESTATION D΄IMMATRICULATION
reservée aux ressortissants
d΄un Etat membre des Communautés européennes 

(vzor předán v březnu 2003)

Doklad občana EU, který požádal o zápis na příslušném úřadě a čeká na vydání odpovídajícího dokladu (samostatně bez dalšího průkazu totožnosti není v Belgii uznáván).

Skládací oboustranný papírový doklad, rozložený 150 x 120 mm, složený 75 x 120 mm.

 

ano

SCPP-76/CD-2006

ATTEST VAN IMMATRICULATIE voorbehouden aan de onderdanen van een Lid-Staat der Europese Gemeenschappen.

(vzor předán v říjnu 2007)

Doklad občana EU, který požádal o zápis na příslušném úřadě a čeká na vydání odpovídajícího dokladu (samostatně bez dalšího průkazu totožnosti není v Belgii uznáván).

Skládací oboustranný papírový doklad,  rozložený 150 x 120 mm, složený 75 x 120 mm.

 

ano

SCPP-521/CD-2007

EINTRAGUNGSBESCHEINIGUNG Den Angehörigen eines Mitgliedstaates der Europaïschen Gemeinschaften vorbehalten.

(vzor předán v říjnu 2007)

Doklad občana EU, který požádal o zápis na příslušném úřadě a čeká na vydání odpovídajícího dokladu (samostatně bez dalšího průkazu totožnosti není v Belgii uznáván).

Skládací oboustranný papírový doklad,  rozložený 150 x 120 mm, složený 75 x 120 mm.

 

ano

SCPP-521/CD-2007